Frankfurt | Sistem Değişimi Kampı: "Savaşlar iklim krizini körüklüyor"
Bu yılki Sistem Değişimi Kampı, "Tarih yapılabilir - Sistem Değişimi de öyle." sloganıyla düzenleniyor. Rudi Dutschke'nin kitabına mı gönderme?
Nimet: Bir yandan, '68 hareketine açıkça şapka çıkarıyoruz ve nesiller boyunca bu hareketle bağ kuran insanları davet etmek istiyoruz. Aynı zamanda, "tarih yapılabilir" de bilinen bir ifadedir ve bu ifadeyi "sistem değişikliği de" ifadesini içerecek şekilde değiştirdik; kamp, '68 fikirlerini canlandırmaktan çok daha fazlasını içeriyor.
Dutschke'nin kitabı aynı zamanda öğrenci hareketinin özeleştirel bir incelemesi. Sistem Değişimi Kampı'nda ne kadar özeleştiri beklenebilir?
Fuchs: Bu yıl, hareketlerin tarihine de bakmak ve onlardan yola çıkarak geleceğe dair perspektifler geliştirmek istiyoruz. Tarihten ders çıkarmak, yalnızca neyin iyi gittiğini görmek değil, aynı zamanda belirli mücadelelerin nerede başarısız olduğunu da fark etmek anlamına gelir. Hareketimizin geçmişini yüceltmek istemiyoruz, aynı zamanda bugün işleri nasıl daha iyi yapabileceğimize de bakıyoruz. Bu, kampın önemli bir parçası. Blessing: İklim adaleti hareketinin yaptığı olası hatalara özellikle değinmek söz konusu olduğunda, kamp organizatörleri olarak müdahale etmek istemiyoruz. Amacımız, fikir alışverişi için bir alan yaratmak ve insanların birbirleriyle konuşmasını sağlamak. Gerisi katılımcılara kalmış. Bu yıl, şeyleri kolektifleştirmeye daha da fazla dikkat ettik: kurulum ve söküm resmi olarak programın bir parçası. Sistem Değişimi Kampı, tüketmek için gittiğiniz bir festival değil.
İklim kampları, 2010'lardan bu yana modern iklim adaleti hareketinin tarihinin önemli bir parçası, hatta belki de başlangıç noktası. Sistem Değişimi Kampı şu anda hareket içinde nasıl bir rol oynuyor?
Fuchs: Bu soruyu kişisel hikâyemle cevaplamak istiyorum: İki yıl önce, Sistem Değişim Kampı'na ilk kez katıldım. İklim adaleti hareketine yeni katılmıştım ve bu kadar çok insanın tek bir yerde, küçük ölçekte farklı bir toplum için bir plan uygulamaya çalıştığını görmek beni çok etkiledi. Burada, ihtiyaçlar karşılığında hiçbir şey beklemeden karşılanıyor. Kendi siyasi grubum bir sonraki projeyi ilerletmek için yeterli insanı toplamakta zorlansa da, kamp sırasında şunu görüyorsunuz: Çok sayıdayız. Her yerde değişim için mücadele eden istikrarlı gruplar var. Bu umut dolu deneyimle eve döndüm, günlük hayatıma devam etmek için enerjiyle dolu. Birçok insan benzer bir şey yaşıyor: Sistem Değişim Kampı, sürekli olarak binlerce kişiyle dışarıda olmasanız bile, tüm yıl boyunca umut ve güç veriyor.
Tarih her zaman onu anlatanların bakış açısıdır. "Küresel Kuzey"den kaynaklanmayan toplumsal hareketlerin tarihi, kampta nasıl bir rol oynuyor?
Fuchs: Bu sefer, iki özel anti-emperyalist program çadırı var. Orada ağırlıklı olarak beyaz olmayan, ancak BIPOC'ların (Siyahlar, Yerliler ve Renkli İnsanlar, ed.) önemli roller oynadığı birçok hareket temsil ediliyor. Örneğin, Küresel Güney tarafından sömürgecilik karşıtı bir bakış açısıyla başlatılan bir grup olan İklim İçin Borç. Bu çadırlarda faaliyet gösteren gruplar arasında, geçen yılki kampta ortaya çıkan ve Alman iklim adaleti hareketi içindeki Filistin özgürlük mücadelesini ele alan bir Filistin dayanışma ağı da bulunuyor. "Direniş Bağlantıları Ukrayna" ise Ukrayna'daki otoriterlik karşıtı ve sömürgecilik karşıtı mücadelelere odaklanıyor. Ayrıca bir ayrımcılık karşıtı program, güvenli alanlar, ırkçılık karşıtı eğitim fırsatları ve beyaz insanlar için atölyeler de mevcut. Ne yazık ki, BIPOC'lar da iklim hareketi içinde ırkçılığa maruz kalıyor. Beyaz aktivistlerin bu konuyla daha duyarlı bir şekilde başa çıkabilmeleri için bu konuda daha fazla bilgi edinmeleri önemli.
Blessing: Kampı düzenleyen, çoğunluğu beyaz ve Hristiyanlardan oluşan Alman bir grup olduğumuzu açıkça belirtmek gerekir. Elbette tamamen değil, ama Almanya'daki birçok iklim adaleti grubunda olduğu gibi belirgin bir hakimiyetimiz var. Programlarımızı seçerken çeşitli ayrımcılık biçimlerine özellikle dikkat ediyor ve sınırlı kaynaklarımızla, kamplarda daha önce bizim ve başkalarının gözden kaçırdığı bakış açılarına sahip sivil toplum kesimleriyle iletişim kurmaya çalışıyoruz.
Örneğin?
Nimet: "Made in Germany – Alman Silahları, Şiddetin Küresel İzleri" adlı performans, Almanya'nın sömürge mirasıyla nasıl başa çıktığımızı ve Alman silah ihracatının dünya çapındaki rolünü ele alıyor. Aynı zamanda, uzun süredir Almanya'dan silah ihracatına karşı sanatsal bir aktivist olan sürgündeki İranlı sanatçı Ali Fathi'nin hikâyesini anlatıyor. Onun gibi, bu tür sorunları dışlanmış konumlardan dile getiren insanların platformlara ihtiyacı var ve biz de bunları sağlamaya çalışıyoruz. Bu platformlar, grupların programı özerk bir şekilde şekillendirebileceği dış çadırları da içeriyor. Bu, kampa daha önce temsil edilmemiş birçok bakış açısı getiriyor.
İklim hareketi şimdiye kadar dünyadaki savaşlara gerçek anlamda değinmedi.
Blessing: Bu yıl antimilitarizme birçok katkı olması beni daha da mutlu ediyor; örneğin Ende Gelände'nin militarizm ve iklim krizi üzerine düzenlediği panel tartışması gibi. Savaşlar acıya neden olur ve iklim krizini körükler . Tersine, iklim değişikliğinin etkileri çatışmalara yol açabilir. Şu anda bu konuları bir araya getiren birkaç grup ortaya çıkıyor, örneğin Görlitz'deki "Tanklar Değil Toplu Taşıma": Amaçları, bir vagon fabrikasının tank fabrikasına dönüştürülmesini önlemek.
Kampta barış hareketi de temsil ediliyor mu, örneğin Alman Barış Derneği - Birleşik Savaş Karşıtları (DFG-VK) şeklinde?
Blessing: Geleneksel barış hareketi gruplarının orada olup olmayacağını kafamdan söyleyemem. Bunun yerine, Interventionist Left Frankfurt, savaş, silahlanma ve iklim krizi üzerine bazı raporlar hazırlamaktan sorumlu. Ayrıca, Ağustos ayı sonunda Köln'de gerçekleşecek kampı ve Rheinmetall Entwarmnen eylemlerini de ele alacaklar.
Başka hangi program öğelerini sabırsızlıkla bekliyorsunuz?
Fuchs: Birini seçmek zor. Küresel Güney'den bakış açıları hakkında daha fazla şey öğrenmeyi dört gözle bekliyorum. Örneğin, insanların Suriye'deki iklim krizinin etkisi hakkında konuşacağı bir atölye çalışması olacak. Bakım çalışmaları, ekonomi teorisi ve aktivist örgütlenme gibi konular da heyecan verici: Nasıl bir grup bulabilirim? Tükenmişliği nasıl önleyebilirim? Bu kadar çok insan bir araya geldiğinde, birçok farklı ilgi alanı ortaya çıkıyor ve çeşitlilik içeren bir program sunabileceğiniz en iyi şey.
Kamp geçen yıl Thüringen'de gerçekleşmiş ve anti-faşizm ve sağa kayışa odaklanmıştı. Ayrıca yerel halkla da etkileşim kurmaya çalıştınız. Bu sefer kaç katılımcı bekliyorsunuz ve özellikle yerel halkı mı hedefliyorsunuz?
Fuchs: Yaklaşık 1.000 katılımcı bekliyoruz. Frankfurt sakinlerini de kapsayan, kamp turları veya kampta sona eren bir gösteri gibi formatlar mevcut. Aylardır Frankfurt'taki yerel gruplarla ağ kuruyoruz ve ayrıca özellikle çevre mahallelerde seferberlik düzenliyoruz.
Mekan olarak neden Frankfurt seçildi?
Blessing: Elbette, merkezi konum, lokasyonu seçmemizde önemli bir etkendi. Ancak aynı zamanda sloganımızla da mükemmel bir uyum içinde: Frankfurt, 1980'lerdeki West Runway protestolarından 2010'lardaki Occupy hareketine kadar toplumsal hareketler için önemli bir yer.
"nd.Genossenschaft", onu mümkün kılan insanlara, yani okuyucularımıza ve yazarlarımıza aittir. Katkılarıyla, kâr maksimizasyonu, medya holdingleri veya teknoloji milyarderleri olmadan, herkes için sol görüşlü gazeteciliği güvence altına alan onlardır.
Desteğiniz sayesinde şunları yapabiliyoruz:
→ bağımsız ve eleştirel bir şekilde raporlamak → aksi takdirde fark edilmeyecek sorunları görünür kılmak → genellikle görmezden gelinen seslere ses vermek → dezenformasyonu gerçeklerle çürütmek
→ sol kanat tartışmalarını başlatmak ve derinleştirmek
Şimdi "gönüllü olarak ödeyin" ve dayanışma gazetemizin finansmanına destek olun. Böylece nd.bleibt.
nd-aktuell